Не повторяй заученно -
Я высушен тобой досуха,
Я выжат тобой вымученно.
Я пуст до дна, до берега,
До реки, до мелкого озера.
Ты бросаешь меня намеренно,
Жестоко, по-женски осознанно.
И, когда, не имея жалости,
Оглянёшся на тело скрюченное.
То тебя умоляю- пожалуйста,
Не ступай каблуком- я отмучился.
Переводчица и поэтесса Ольга Слободкина.. Бродский ещё давал рецензию на её стихи.. в Италии как-то гадала у уличной гадалки. Та сказала:
-Замуж не выйдешь. Но будешь знаменита. Мы ещё о тебе услышим. Пиши.
Про какое писание сказала, она ничего про неё не знала. Была в жизнии Слободкиной любофф. Наваждение платонического порядка к арабу мафиози, её ученику по-английскому на восемь лет моложе. Тот приезжал на шестисотом мерскдесе с двумя охранниками, пожирал её взглядом. Звонил и молчал в трубку. Суеверная переводчица возжелала во сне увидеть, чем зарабатывал деньги её избранник. С такой задачей бухнулась в постель. И видит река огромная, подо льдом трупы, трупы. А на берегу человек сидит, примёрз ко льду. После этого она постепенно спустила всё на тормоза. Под благовидным предлогом отказалась вести уроки, и больше его никогда не видела. Лет через пять он её нашёл и опять позвонил. Интересно, что было бы если бы.
Journal information